-
En la actualidad los sistemas mundiales de distribución (SMD) son el eje de un complejo sistema de comunicaciones del mercado compuesto por una serie de redes de las que forma parte la plataforma de Internet.
وتشكل الآن نظم التوزيع العالمية العمود الفقري لنظام معقد من الاتصالات السوقية يدمج معاً عدداً من الشبكات، بما في ذلك منصة الإنترنت.
-
Prestación de servicios técnicos a instituciones de apoyo; Componentes programáticos que atienden especialmente a las asociaciones de mujeres y los grupos de jóvenes; Cursos prácticos y seminarios de formación encaminados a fortalecer la capacidad de las organizaciones de la sociedad civil para prestar servicios a sus miembros y defender sus intereses; Reuniones de grupos de expertos y cursos prácticos normativos entre gobiernos y organizaciones de la sociedad civil relativos a la contribución de esas organizaciones al crecimiento productivo; Centro de información especializada de las organizaciones de la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales (con plataforma en la Internet) que presta servicios de redes adaptados a las necesidades individuales de las organizaciones de la sociedad civil y sus miembros; Publicación periódica sobre la influencia de las organizaciones de la sociedad civil en materia de fortalecimiento de la capacidad productiva.
● إنشاء مركز موارد متخصّص مشترك بين منظمات المجتمع الأهلي والمنظمات غير الحكومية (منصة إنترنت)، يقدّم لمنظمات المجتمع الأهلي ولأعضائها خدمات تواصل شبكي مصممة حسب الطلب؛
-
h) Acelerar el desarrollo de una plataforma en Internet que permita a los asociados en el desarrollo establecer listas de expertos del Sur, compartir información sobre las prácticas idóneas y las experiencias innovadoras en el Sur y fortalecer los vínculos entre las instituciones del Sur.
(ح) تسريع إقامة منصة على الإنترنت يمكن لشركاء التنمية أن يضعوا عن طريقها قوائم بخبرات الجنوب الفنية وأن يتبادلوا المعلومات عن أفضل الممارسات والتجارب المبتكرة وأن يعززوا الروابط بين مؤسسات الجنوب.
-
Su función consistirá en servir de plataforma en Internet que recoja informaciones y datos para facilitar la coordinación y la aplicación de medidas de protección contra las armas químicas a los Estados Partes de la región, como se especifica en el artículo X de la Convención sobre las Armas Químicas.
ويقصد منها أن تكون بمثابة منصة على الإنترنت تقدم معلومات وبيانات لتيسير تنسيق وتوفير تدابير الحماية من الأسلحة الكيميائية للدول الأطراف الواقعة في المنطقة، على النحو المحدد في المادة العاشرة من اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
-
Este programa, que abarca en la actualidad a ocho países en desarrollo, se ampliará considerablemente mediante nuevos proyectos de cooperación técnica y una gran diversidad de actividades de concienciación, que comprenderá publicaciones, la creación de una plataforma de Internet y la preparación de programas y cursos prácticos de capacitación.
وسيوسَّع هذا البرنامج، الذي يغطي حاليا ثمانية بلدان نامية، توسيعا كبيرا، عن طريق مشاريع تعاون تقني جديدة وطائفة واسعة من أنشطة التوعية، تشمل إصدار المنشورات وإقامة منصة على الإنترنت وإعداد برامج وحلقات عمل تدريبية.
-
En Djibouti, se está preparando la instalación de Investment Gateway, que es una plataforma interactiva basada en Internet para la promoción de las inversiones.
وفي جيبوتي، يجري العمل على تركيب بوابة الاستثمار، وهي منصة تفاعلية تستخدم بواسطة الإنترنت من أجل تشجيع الاستثمار.
-
Actualmente se dispone en línea de una plataforma electrónica mundial, el portal INFOCOMM, que contiene información actualizada sobre 20 sectores de productos básicos, la mayoría de ellos de interés directo para los países africanos.
وتوجد على الإنترنت منصة إلكترونية عالمية، وهي بوابة إنفوكم التي تقدم معلومات محدثة بشأن 20 قطاعاً للسلع الأساسية، معظمها يُهم البلدان الأفريقية بشكل مباشر.
-
El Servicio de Aduanas Australiano, el Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras de los Estados Unidos y el Servicio de Aduanas Neozelandés habían copatrocinado el Sistema de Información sobre la Aplicación de Medidas Aduaneras en Asia y el Pacífico, una plataforma de comunicaciones basada en Internet con un sistema de correo electrónico seguro para promover la cooperación, la comunicación y el enlace entre las administraciones aduaneras, que desde febrero de 2004 servía en línea a 23 Estados.
واشتركت إدارة الجمارك الأسترالية وإدارة جمارك الولايات المتحدة وحماية الحدود وإدارة جمارك نيوزيلندا معا في رعاية نظام تقارير إنفاذ قرارات جمارك آسيا والمحيط الهادئ (CAPERS)، وهو بمثابة منصة اتصالات قائمة على الانترنت ومزوّدة بنظام بريد إلكتروني آمن لتشجيع التعاون والاتصال والربط بين إدارات الجمارك ويضم 23 دولة في إطار اتصال فوري مباشر اعتبارا من شباط/فبراير 2004.